WHAT IS UP NGHĨA LÀ GÌ

What’s up là gì? Đây là một trong thuật ngữ thường được người trẻ tuổi sử dụng. What’s up mới được gia nhập đến nước ta vào trong những năm gần đây. Trường đoản cú này thường được người trẻ tuổi sử dụng theo phong thái riêng. Những giới trẻ năng động, chuyển động nghệ thuật với dòng nhạc Rap, Hiphop. đa số live show của họ chắc chắn không thể không xuất hiện what’s up. Vậy what’s up là gì? bài viết hôm nay công ty chúng tôi sẽ giải đáp tất cả các thắc mắc này của chúng ta nhé!

*

What’s up là gì?

What’s up dich ra tiếng Việt theo từ điển giờ Anh- Việt gồm nghĩa là: có vấn đề gì thế, đang làm cái gi thế. Kết luận what’s up tức là dạng câu hỏi dùng nhằm hỏi hành vi của đối tượng người sử dụng mà mình vẫn nói.

Bạn đang xem: What is up nghĩa là gì

What’s up bao hàm dạng như:

What’s up man là gì: đang làm gì thế đại trượng phu trai?What’s up guys là gì: các bạn đang làm những gì thế?What’s up bro là gì: đang làm gì thế tín đồ anh emWhat’s up baby là gì: gồm chuyện gì cố em hoặc conWhat’s up means là gì: tức là gì.

Cách miêu tả What’s up ?

*
.

Thầy giáo tiếng Anh quang Nguyên share kỉ niệm sử dụng ngôn ngữ khi hoc tập trên Mỹ

Sang Mỹ, thỉnh thoảng sẽ đi trên đường, có tín đồ nhìn tôi với hỏi “What’s up?”.

Lần trước tiên tôi nghe các này là khi gọi năng lượng điện cho thằng bạn Chase, cậu ta nhấc máy cùng hỏi “What’s up?”.

Về Việt Nam, xem phim trên HBO giỏi Star Movie, thỉnh phảng phất nghe diễn viên nói “What’s up?”, tôi gọi thấy ở dưới dịch là “Có chuyện gì vậy?

Dịch cầm cố này dễ dàng làm fan xem gọi nhầm what’s up với what’s wrong . Diều này không tương xứng với thực tiễn sử dụng với ngữ nghĩa của từ.

Xem thêm: Đồ Xuyên Thấu Không Nội Y - Áo Dài Xuyên Thấu Không Nội Y

“What’s up?” là cách nói khác của “Hi, how are you?”, thường áp dụng với bằng hữu thân thiết trong bối cảnh không trịnh trọng.

Thông thường, cách vấn đáp cho câu hỏi “What’s up?” là “I’m good, và you?” hoặc “I’m fine, and you?”. Đôi khi, fan ta trả lời “Nothing, what’s up?”, chúng ta của bạn sẽ trả lời “I’m good…” và ban đầu một câu chuyện.

Một sự mới mẻ là cách mô tả này sinh hoạt Mỹ phổ biến tới mức những người trẻ “lazy Americans” nuốt luôn luôn từ “what” đằng trước, buộc phải câu kính chào hỏi biến chuyển “sup” (đọc như thể “sắp” – với một âm schwa). đến nên, ví như bạn gặp mặt ai nói “sup” thì nhớ trả lời: “I’m fine, & you?”.

Và một điều lưu lại ý, “What’s up?” là câu chào, giống “How are you?” chứ không cần phải thắc mắc han nhé.

Hy vọng qua bài viết chắc hẳn mọi bạn đã gọi hơn về nghĩa của trường đoản cú what’s up. Cảm ơn chúng ta đã theo dõi bài viết.